顶点小说网
  1. 顶点小说网
  2. 其他小说
  3. 我和空姐在荒岛
  4. 第62章:我孙子长信
设置

第62章:我孙子长信(1 / 2)


这回情况出现了我完全没想到的逆转除了静贞之外所有人都同意了。

“好多数通过。”我在心里都想好了不管最终结果是怎么样我都会选择大家共同的意见。毕竟我已经因为自己的自作聪明犯下了一个大错不能再重蹈覆辙了。

“只是觉得有点太便宜日本人了。”周芳怡不甘心的说。

我立马就有了主意。跟他们保证说:“放心吧我绝对不会便宜日本人的。”

“你想怎么做?”几个会说中文的异口同声问道。

“瞧着好吧。”我打了个响指。走到挡风竹板边见受伤的那个家伙已经醒了我就对福田幸之助说:“大家同意了。”

“真的太感谢了。”福田幸之助喜出望外举起手起誓说:“请你们放心我们绝对不会再动一点歪心思。”

我点点头说:“你别高兴的太早啊。收留你们是有条件的。”

“可以只要我们能够做到的你们尽管提。”福田幸之助已经卑微的不像样子了。

我把目光转向那个受伤的家伙:“你呢?”

“他和我的想法是一致的长乐君他不会中文。”福田幸之助说。

“那他叫什么名字?”基本情况还是要搞清楚的。

福田幸之助赶紧介绍道“他叫我孙子长信请多多关照了。”

“嗨。”我孙子长信直起上半身对我点了下头。

“我孙子长信?”我噗嗤就笑了出来:“没搞错吧你们日本还有叫这名字的那是姓我还是姓我孙子啊?”

其他人也在后边哄笑了起来。

“让您见笑了长乐君。”福田幸之助说:“他姓我孙子名字叫长信。是长崎人。”

“怎么还有这么奇怪的姓啊?”我觉得什么松下田中就已经够到边了这我孙子完全是突破了正常姓氏的底线啊。

我孙子长信这时说了一句话脸色略有不悦。福田幸之助赶紧制止他。福田正要开口的时候我抢着说:“你可别乱翻译啊我身后懂日语的可多了。”

“长乐君虽然我们现在落难了但是希望大家能够给予最起码的尊重长信刚才所说的就是希望你能尊重他的姓氏。”福田幸之助说:“虽然我们日本深受汉文化的影响但汉字在日文中和中文所表达的意思很多时候是不太一样的。”

我收住笑回头问道:“他翻译的对吗?”

韩允儿点了下头。我接着说:“那好吧刚才算我们不对。说正事了啊。要收留你们你们必须对日本曾经对中国和韩国进行侵略的历史错误进行严肃且诚恳的道歉。”

日本一直不肯公开正式的对自己当年的侵略行为跟中韩两国道歉都成了中韩两国人民心中的引爆怒火的导火线了。今天我正好抓着这个机会收拾他们一番。

福田幸之助却犯难起来了狡辩说:“长乐君当年和中韩两国开战的事情是我们先辈犯下的错误并不是我们。我跟您说过的我是徐福的后代我的最遥远的祖先是上古时代和尧舜禹一起被称为四圣的皋陶还有徐偃王更是出名的贤君。我身上流淌的是华夏人的血脉若不是徐福东渡我也会是跟你一样的中国人。”

“徐福要是不东渡日本你们这些人根本就不会存在了。”我揶揄道。

“长乐别跟他废话让他赶紧道歉不道歉的就从我们营地滚出去。”王建军看不下去的说。

我点点头严肃要求道:“他说的很对就这么一个条件。你们两个自己看着办吧。”

福田幸之助和我孙子长信用日语交流的时候韩允儿就帮我翻译成中文。他们两个很快取得到了一致意见那就是不管怎么样他们都要坚持活下去。

福田幸之助扶着我孙子长信起来的时候韩允儿提醒说:“欧巴他们准备认错了。”

我赶紧起身走到门口站好让中国人和韩国女孩们分开站好。尽量让场面看上去正规一些。

我孙子长信站好以后两个人一起朝我们九十度大鞠躬。

两人先用日语说了一遍韩允儿帮着翻译了两个字就被我制止了。

道歉完了后又是一个大鞠躬。我喊道:“下面该用中文道歉了。”

又是一个鞠躬后福田幸之助说:“尊敬的中国朋友我福田幸之助和我孙子长信在这里郑重的为了七十年前我们日本国对你们中国韩两国进行的惨无人道的侵略和屠杀的历史错误跟你们致以最真挚的歉意希望你们能宽宥我们让中日韩三国民间的友好关系一直持续下去。”

“好。”我带头鼓起掌来这一刻心里特别的解气。

两个人第四次鞠躬后一起说了一句对不起。


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部